从地球到月球(凡尔纳漫游者系列·第2辑)

第二十一章 一个法国人怎样调解争端

字体:16+-

第二十一章

一个法国人怎样调解争端

正当主席和船长谈判决斗事宜时——这是一场可怕而野蛮的决斗,双方都变成了猎人,米歇尔·阿尔当则在旅馆中躺着休息,消除凯旋游行的疲劳。“休息”这个字眼显然词不达意,因为美式床铺硬得简直可以和大理石及花岗岩桌子相比。

阿尔当睡得不好,在毛巾被里辗转反侧,正梦着在炮弹里放一张更加舒适的床时,一阵嘈杂声把他从梦中惊醒。杂乱的敲门声摇撼着房门。似乎有人用铁器在打门。在这一阵过早的喧闹中还夹杂着可怕的喊叫声。

“开门!”有人在大喊大叫,“喂!看在老天爷的分儿上,快开门吧!”

阿尔当对这样无礼的打扰本可以置之不理。然而,眼看房门就要在来访者坚持不懈的撞击下倒下来了,他才不大情愿地下床去开门。大炮俱乐部秘书像一枚炸弹似的风风火火地闯了进来。

“昨天晚上,”马斯顿一进门就喊,“我们的主席在大会上受到了公开羞辱!他已向他的对手挑战,这个人正是尼科尔船长!他们今天早上要在斯克斯诺树林里决斗!我是从巴比凯恩口中得知这个消息的!假如他被人杀死了,我们的计划也就泡汤啦!一定要阻止这场决斗!而世界上只有一个人能够影响巴比凯恩,能够阻止他去战斗,那就是米歇尔·阿尔当!”

马斯顿闯进了房间

米歇尔·阿尔当立刻明白了他的任务,马斯顿还没嚷完,他就套上了他肥大的裤子,不到两分钟,两个朋友就撒开腿,向坦帕郊外奔去。

在奔跑的路上,马斯顿把详细情况告诉了阿尔当。他讲述了巴比凯恩和尼科尔积怨的真实原因,说明他们结仇由来已久,只是因为双方朋友们暗中调解,主席和船长才从来没有碰过面。他还解释说,其实这仅仅是钢板和炮弹之争。最后又谈到大会上的场景,说尼科尔为了发泄积怨,早就伺机在寻找这样的机会了。

没有比美国这种特别的决斗更可怕的了,他们在灌木丛中互相搜索对方,在荆棘丛里互相窥伺,躲在矮树丛后面像牛仔一样拔枪射击。这时双方都十分羡慕草原上的印第安人,羡慕他们天生的本领、他们的机智敏捷、诡计多端、善于跟踪和嗅觉灵敏。只要一次失误,稍一迟疑,迈错一步,都会招来杀身之祸。遇到这种情况,美国人常常带上猎犬,既当猎人,又当猎物,他们互相追逐长达数小时之久。

当他的同伴给他绘声绘色地描述了这一番情景之后,米歇尔·阿尔当喊道:“你们是多么古怪的人啊!”

“我们就是这样的,”马斯顿谦虚地回答,“不过,咱们要快些走。”

他们两人在露水湿润的草原上奔跑,穿过稻田和小溪,抄近道走,但还是没能在五点半前赶到斯克斯诺树林。巴比凯恩想必已经进去半个钟头了。

树林边有一个老樵夫正在砍树。马斯顿跑过去大声问:

“你看见一个带着来复枪的男人走进树林里去了吗?他是巴比凯恩,我们的主席……我的挚友……”

可敬的大炮俱乐部秘书天真地以为全世界的人都认识他的主席。但是樵夫看来并没有听懂他的话。

“一个猎人。”于是阿尔当说。

“一个猎人?是的,我看见了。”樵夫回答。

“时间长吗?”

“大约有一个钟头了。”

“我们太晚了!”马斯顿脱口而出。

“那你听见枪响了吗?”米歇尔·阿尔当追问道。

“没听见。”

“一声也没听到?”

“一声也没听到。看起来那个猎人很不走运!”

“怎么办?”马斯顿问。

“只有冒着吃一颗子弹的风险走进树林里去找,尽管子弹本不是对着我们来的。”

“啊!”马斯顿说,他的声调不会使人产生误解,“我宁愿在我的脑袋里装十颗子弹,也不愿意让巴比凯恩的脑袋吃一颗!”

“那我们进去吧!”阿尔当握住同伴的手说。

几秒钟以后,这两位朋友就消失在灌木丛里了。这是一片十分茂密的矮树丛,有大柏树、无花果树、橡树和木兰树。它们的枝条互相交错、纠结在一起,视野很不开阔。米歇尔·阿尔当和马斯顿一前一后往前走,悄悄地蹚着深草,在茁壮的绿藤中间踏出一条路来,用目光搜索灌木丛或者浓荫深处,怀着每一步都可能听到可怕的枪声的心情往前走着。至于巴比凯恩在树林中可能留下的足迹,他们根本无

法辨别出来。他们盲目地在刚刚踏出来的羊肠小道上行走,在这里,恐怕只有印第安人才能做到跟踪追击。

两个同伴搜索了一个钟头,毫无所获,只好停了下来,心中忐忑不安。

“我看希望渺茫,”马斯顿泄了气,“巴比凯恩这个人即使对他的敌人也不耍花招、设陷阱、搞诡计!他心眼直,胆子大。他一去就直奔危险,义无反顾。樵夫也许离得太远,风不能把枪声传到他那里!”

“可是我们!”米歇尔·阿尔当说,“我们进入树林以后,应该听到的……”

“说不定我们来晚了!”马斯顿大叫大喊起来,几乎绝望了。

米歇尔·阿尔当无言以对。两人继续往前搜寻。他们不时高声呼唤,一会儿叫巴比凯恩,一会儿叫尼科尔。但两个死对头谁都没有回答。欢乐的鸟群被声响惊动,迅速飞进了枝条深处,几头受惊的黄鹿在矮树丛中慌忙地逃走了。

他们又找了一个钟头。大部分的树林都搜遍了,还是看不见决斗者的踪影。看来樵夫的话值得怀疑,阿尔当已准备放弃这种徒劳无益的搜寻了,就在这时,马斯顿突然停了下来。

“嘘!”马斯顿说,“那边有人!”

“有人?”米歇尔·阿尔当问。

“是的!有一个人!他好像一动不动,手里也没拿枪。那他在干什么呢?”

“你认出谁来没有?”米歇尔·阿尔当问,他那双近视眼在这种场合可就不管用了。

“认出来了!认出来了!他转过身来了!”马斯顿回答。

“是谁?”

“尼科尔船长!”

“尼科尔!”米歇尔·阿尔当失口喊道,心中一震。

尼科尔手中没拿枪,难道说他不再害怕他的对手啦?

“我们走近点儿看看,”米歇尔·阿尔当说,“心中就有数了。”

但他和同伴还没走上五十步,就站住了,更仔细地观察船长。按照他们的想象,一定会看到一个嗜血成性、一心想复仇的人!可他们一看见船长,就惊呆了。

在两株高大的百合树中间张着一张密网,网中套着一只小鸟,翅膀被缠在网上,一边挣扎着,一边发出可怜的叫声。张网捕鸟的不是猎人,而是当地特有的一种毒蜘蛛,它有一个鸽蛋大小,脚十分细长。这只可怕的动物正准备扑向它的猎物时,发现一个更为可怕的敌人正威胁到它自身的安全,不得已中途返回,躲到百合树高高的树枝上去了。

原来,尼科尔船长忘记了他的危险处境,把枪放在地上,正小心翼翼地在大蜘蛛网上解救这只受害的小鸟。完事之后,他放开小鸟,它欢快地拍着翅膀,一转眼就飞走了。

尼科尔慈祥地望着它飞走,身边却传来了一个激动的声音:

“你呀!真是个好人!”

尼科尔转过身来,看到米歇尔·阿尔当站在面前,他满怀深情地又说了一遍:

“你真是个好心人!”

“米歇尔·阿尔当!”船长大声说,“先生,你到这儿来做什么?”

一只小鸟在网中挣扎

“来和你握手,尼科尔,我来阻止你杀死巴比凯恩或者阻止他杀死你。”

“巴比凯恩!”船长喊道,“我找了两小时了,也没找到他!他藏到哪里去了?”

“尼科尔,”米歇尔·阿尔当说,“这可有点儿失礼了!应该始终尊重对手才是。放心吧,如果巴比凯恩还活着,我们会找到他的,如果他不像你一样,以解救被困小鸟消遣的话,他肯定也在找你,这就更容易找到了。但是,我们找到他时,你们俩就再也不要决斗了,这是我米歇尔·阿尔当说的。”

“我和巴比凯恩主席,”尼科尔冷冷地说,“有不共戴天的……”

“得了!得了!”米歇尔·阿尔当接着说,“像你们这样正直的人竟然互相结仇,不,现在应该互相器重才是。你们不要决斗了。”

“先生,我要拼个你死我活!”

“别这样。”

“船长,”这时马斯顿诚心诚意地说,“我是主席的朋友,他的知交,是‘第二个他’。假使你一定要杀死他,那你就对我开枪吧,打死我跟打死他是一样的。”

“先生,”尼科尔用一只**的手握紧枪说,“这种玩笑……”

“马斯顿朋友可不是开玩笑,”米歇尔·阿尔当回答,“我完全理解他为敬爱的人而献身的精神!然而,无论是他还是巴比凯恩,都不会在尼科尔船长的枪弹前倒下,因

为我有一个很吸引人的建议,你们一定会欣然接受的。”

“什么建议?”尼科尔问,露出一副怀疑的神态。

“等一等,”阿尔当回答,“一定要巴比凯恩在场时我才肯说。”

“那就去找他吧。”船长高声说。

三人立刻就上路了。船长卸下子弹,把枪扛在肩上,一颠一颠地往前走,没有再说话。

走了半个小时,还是没有结果。马斯顿有一种不祥的预感。他严厉地观察尼科尔,怀疑船长是不是报仇得逞,不幸的巴比凯恩已经饮弹身亡,陈尸在血染的矮林深处了呢?米歇尔·阿尔当似乎也有同感,两人都在用询问的目光注视着尼科尔船长,这时,马斯顿突然停住了脚步。

只见二十步开外,有一个人背靠一棵大木豆树,一动不动,深草遮住了他的下半截身子。

“是他!”马斯顿说。

巴比凯恩没有动。阿尔当凝视着船长的眼睛,往前走了几步喊道:

“巴比凯恩!巴比凯恩!”

没有回答。阿尔当朝他朋友跑过去,但是,当他准备去拉朋友的手时,突然停住,惊奇地叫了一声。

巴比凯恩手里拿着铅笔在小本上写公式,画几何图形,他那支退了子弹的枪也放在地上。

这位科学工作者正全神贯注地计算着,早把决斗和报仇忘得一干二净,别的什么也看不见,什么也听不见。

直到米歇尔·阿尔当拉住他的手时,他才抬起头来,以惊讶的眼光瞧着他的朋友。

“啊!”他终于大声说,“原来是你!我找到了,朋友,我找到了!”

“找到什么?”

“我的办法!”

“什么办法?”

“消除炮弹发射时坐力的方法。”

“真的吗?”米歇尔边说边用眼角瞅着船长。

“是的!用水!把普通的水当做弹簧……哦!马斯顿!”巴比凯恩喊道,“你也在这里!”

“正是,他也在这里,”米歇尔·阿尔当回答,“同时,请允许我向你介绍尊敬的尼科尔船长!”

“尼科尔!”巴比凯恩霍地站起来喊道,“对不起,船长,我刚才忘了……现在我准备好了……”

米歇尔·阿尔当没等两个仇人交谈,就立刻打断他们说:

“自然喽!像你们这样善良的人幸亏没有早一点儿相遇!否则,我们就该为你们中间的一位痛哭哀悼了。多亏上帝保佑,现在不用担惊受怕了。当一个人专心致志地思考机械学问题,或者跟蜘蛛恶作剧,而把仇恨忘在脑后时,这种仇恨对任何人来说,也就没什么危险了。”

米歇尔·阿尔当把刚才船长救小鸟的经过告诉了主席。

“请问,”讲完后他问道,“上帝把你们这样心地善良的人生下来,难道就是让一个人用马枪打碎另一个人的脑袋吗?”

当时的情况既有点儿可笑,又那么出人意料,巴比凯恩和尼科尔都一时不知所措,不知道该采取什么态度才好。

米歇尔·阿尔当也感觉到了,他决定快刀斩乱麻,促进他们和解。

“正直的朋友们,”他嘴角上挂着真诚的微笑说,“你们之间完全是误会,没有别的。好啦!既然你们是不畏艰险的人,那就请毫不犹豫地接受我的建议吧!”

“说吧!”尼科尔说。

“巴比凯恩老兄认为他的炮弹将直奔月球。”

“对,毫无疑问。”主席说。

“而尼科尔朋友则肯定它会重新落到地球上来。”

“我敢保证。”船长喊道。

“那好!”米歇尔·阿尔当接着讲下去,“我不打算强求你们意见一致,我只是直截了当的一句话:请你们和我一起出发,看看我们是否会停止在半路上。”

“嗯!”马斯顿惊讶地愣住了。

听到这个出乎意料的建议,两位对手抬起头互相仔细打量对方。巴比凯恩等着船长的回答,尼科尔却希望主席先表态。

“怎么样?”米歇尔的语调十分动人,“既然不用害怕炮弹的坐力了……”

“接受!”巴比凯恩大声说。

尽管他说得飞快,尼科尔却与他同时讲完了这句话。

“万岁!好极了!好哇!妙极了!”米歇尔·阿尔当喊了起来,同时向两位对手各伸出了一只手,“现在问题已经解决了,朋友们,请允许我用法国方式款待你们。咱们吃饭去吧!”

“请你们和我一起出发。”

(本章完)